Skip to main content

CROISIÈRE SUR LA SEINE

Statkiem po Sekwanie – czyli jeden z lepszych pomysłów jak zapamiętać Paryż. Jest wiele różnych łodzi i małych statków, którymi można się na taką przejażdżkę wybrać. Naprawdę jest z czego wybierać. Moja nazywała się L’Espoir (cokolwiek to znaczy) i mogę serdecznie polecić. Stałam cały czas, gdyż robiłam zdjęcia. Na siedząco za dużo by tego nie wyszło. Całość trwała około godziny i bardzo mi się podobało. Fajnie spojrzeć na Paryż z innej perspektywy. Przy tej atrakcji warto pamiętać, by się odpowiednio ubrać – strasznie wieje! 😉


// Seine boat trip – one of the best ideas how to make Paris adventure unforgettable. There are so many different boats and little ships, which you can go for a trip like that. You’ll have a problem to choose only one haha. My was named L’Espoir (whatever does it means) and was really nice, I absolutely recommend this one. I stood all the time, because I wanted to take good pictures. If I was sitting, there would be probably bad pics. The whole trip lasted about an hour and I really enjoyed it. Paris (again) from another perspective. Oh and remember to wear something warm, it’s very windy! 😉

MUSÉE D’ORSAY

Chyba jedno z moich ulubionych muzeów. Znajduje się ono w budynku dawnego dworca kolejowego, co nadaje mu niepowtarzalny wygląd wnętrza i atmosferę. Jako odwieczna fanka dzieł Moneta, była to dla mnie czysta przyjemność oglądać jego obrazy. Moim marzeniem jest mieć w domu jego majstersztyki. Mogłabym tam siedzieć godzinami i nie znudziłoby mi się. Jest to raj dla miłośników sztuki!


// Musée d’Orsay is probably one of my favourite museums now. It’s housed in the former railway station, which gives it unique look of interior and special atmosphere. Me, as a long-time fan of Monet, it was a pure pleasure watching his paintings. My dream is to have some of his masterpieces in my house. I really enjoyed being there and believe me I could sit there for hours.  I wouldn’t get bored at all. It’s a paradise for art lovers!

EIFFEL TOWER

Wieża Eiffla jest przecudowna. Mogłabym patrzeć na nią całymi dniami. Tak się cieszę, że mogę być w Paryżu i podziwiać tak piękne widoki. Moją pierwszą wizytę w tym mieście tak nie przeżywałam. Ta natomiast całkowicie odmieniła moje zdanie. Zakochałam się w tym mieście! Teraz mogę powiedzieć, że nawet chciałabym tu kiedyś zamieszkać. Może nie tak do końca życia, ale na pewno przez jakiś okres mojego życia. Codziennie spacerować po ulicach Paryża – brzmi perfekcyjnie!


// Eiffel Tower is just wonderful. I could stare at it all day long. I’m so happy to be here in Paris and be able to admire these beautiful views. My first visit to Paris wasn’t such a emotional experience. This one however, absolutely changed my opinion about this city. I’m in love! Now I can say, that it would be perfect to live here one day. Maybe not for the rest of my life, but for some port of it. Walking down the Paris streets – it sounds perfect!